tlapka: Části článku jsem vynechala, abych si ušetřila nějaké překvapení na čtení. Knížky z této doby mě většinou nebaví, ale téhle ráda dám šanci.
Přikláněla bych se k Boudicy, i když s i to vypadá líp. Podle mě je to vzor žena. Ale nejsem si jistá, přece jenom tu češtinu začínám studovat až za tři týdny.
boudicca: Já mám historické romány moc ráda, a k této knize mám obzvlášť vřelý vztah. No, teď mě čeká samá povinná četba na maturitu
Vzor žena, nicméně po "c" se v češtině píše měkké "i", pokud vím. Takže jde o to, co má přednost. Ale vidím to také na tvrdé
tlapka: Když nad tím tak uvažuju, tak se taky píše "pana Nohavici"... a je to jako předseda bez předsedy.
hospodynka: Jedna z těch knih, které jsem si v knihovně chtěla půjčit, ale nesehnala
Je napsaná dostatečně čtivě? Že bych si ji nechala naježit od Ježíška.
boudicca: Čtivá je Boudica rozhodně, hlavně poslední díly - přijdou mi, že mají o chlup lepší překlad. Taky jsem knihy dostávala v průběhu let (jak postupně vycházely) od Ježíška a na narozeniny; na každý z nich jsem se těšila jak malá holka. Ale přesto je asi lepší číst je hned po sobě, dost těsně navazují.
Já mám k Boudice citovou vazbu, takže bych nerada podala zkreslený pohled, ale jako celek mi celá sága přišla skvělá.